
農(nóng)場(chǎng)主 羅布·埃沃特:我不相信今年能盈利。停擺我覺(jué)得我們的美政美國(guó)處境會(huì)惡化,我們現(xiàn)在陷入一個(gè)無(wú)休止的府令循環(huán)。這就是農(nóng)場(chǎng)我所知道的,我沒(méi)法做到更好了。主處
不僅是境雪關(guān)稅帶來(lái)的影響,美國(guó)聯(lián)邦政府“停擺”也讓美國(guó)農(nóng)場(chǎng)主們雪上加霜。上加霜羅布·埃沃特向記者表示,停擺他的美政美國(guó)農(nóng)場(chǎng)每年經(jīng)營(yíng)成本要上百萬(wàn)美元,像他這樣的府令農(nóng)場(chǎng)都需要靠政府和私人機(jī)構(gòu)的貸款和補(bǔ)貼維持。但如今政府“停擺”使得各種政府貸款和補(bǔ)貼的農(nóng)場(chǎng)發(fā)放都被推遲。有學(xué)者表示,主處“停擺”給美國(guó)農(nóng)業(yè)市場(chǎng)帶來(lái)了極大的境雪不確定性。

艾奧瓦州立大學(xué)農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)家 查德·哈特:由于政府“停擺” 資金無(wú)法發(fā)放。上加霜這也意味著,停擺如果你正在申請(qǐng)政府貸款,你將無(wú)法獲得新的貸款。政府會(huì)繼續(xù)處理舊的貸款,但新的貸款已經(jīng)停止辦理。而且我們擔(dān)心的是,市場(chǎng)面臨的一個(gè)重大問(wèn)題是缺乏各項(xiàng)政府報(bào)告的指引,這使得市場(chǎng)在收獲季節(jié)面臨比以往更多的不確定性。
據(jù)美國(guó)法院數(shù)據(jù),今年上半年美國(guó)農(nóng)場(chǎng)破產(chǎn)數(shù)量上升至2021年以來(lái)的最高水平。據(jù)美媒報(bào)道,美國(guó)政府本打算推出一項(xiàng)農(nóng)業(yè)補(bǔ)貼計(jì)劃,撥款上百億美元以救助受關(guān)稅影響生計(jì)艱難的農(nóng)場(chǎng)主。但由于政府“停擺”,這一計(jì)劃也已被推遲。